Перевод "pure air" на русский
Произношение pure air (пйуэр эо) :
pjˈʊəɹ ˈeə
пйуэр эо транскрипция – 10 результатов перевода
He's of the colour of nutmeg, and of the heat of the ginger.
He is pure air and fire.
All other jades you may call beasts.
А мастью — прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
Он весь — воздух и огонь.
Все остальные лошади перед ним — клячи.
Скопировать
Better breathe your oxygen, just in case.
- Air, pure air, under pressure.
- That's a relief.
На всякий случай лучше дышать своим кислородом.
- Воздух, чистый воздух, давление в норме.
- Какое облегчение.
Скопировать
- Let's turn around, where are we going?
- To have a breath of pure air!
Feel how nice it is, goes all the way to your heel when you breathe!
- Давай вернёмся, куда мы идём?
- Подышим свежим воздухом!
Чувствуешь, как здесь хорошо, как здесь дышится!
Скопировать
The century will end with a massive revolution.
We won't be here after the storm to know better times, when all society will be bathed in pure air and
Sister, look.
Век закончится колоссальной революцией.
Эта гроза нас сметет, мы не узнаем лучших времен. когда все общество будет купаться в чистом воздухе и свежести.
Видела, подружка?
Скопировать
I don't know where you get these people from.
It's got to be drugs, 'cause people on pure air don't worry about things like that.
You know, the drugs, the drugs, I really, I think drugs make people so, you know, they get like:
это все из-за наркотиков.
потому что просто так люди этого не делают.
я правда... они такие:
Скопировать
After demobilization,
I found myself the possessor of a small gratuity and a great desire to breathe pure air.
This was my only thought when I set off once more on the road to the barren lands.
По правде говоря, те события не произвели на меня большого впечатления;
Я решил, что это хобби, что-то вроде коллекции марок. И забыл про это. Война закончилась,
Я оказался владельцем скудного демобилизационного добра и огромного желания вдохнуть свежего воздуха. Это была единственная цель, с которой я снова двинулся по тому пути.
Скопировать
What else do you know?
You came to Berck for treatment because of the pure air here.
That's why my folks sent me to summer camp here.
Что вы обо мне знаете?
Вы приехали в Берк лечиться. Здесь полезный морской воздух.
По той же причине меня отправляли сюда на каникулы.
Скопировать
Get yourself across the street and check out the grand opening of Lifter Fitness.
We got awesome machines, english-speaking trainers and a crazy amount of pure air so you won't get the
You are gonna look so hot your friends are gonna think you got plastic surgery.
ѕросто перейдите через дорогу и посетите открытие фитнесс-зала " ачалка"!
" нас отличные тренажеры, англо-говор€щие инструкторы, и куча свежего воздуха, так что вы не подхватите свиной грипп.
¬ы будете в такой прекрасной форме, что ваши друзь€ решат, будто вы делали пластику.
Скопировать
"I fancy my breast felt particularly light and easy after some time.
"Who can tell but that, in time, this pure air "may become a fashionable article of luxury.
"Hitherto only two mice and I have had the privilege of breathing it."
"ћне кажетс€, мо€ грудь почувствовала особенную легкость и удобство через некоторое врем€.
то бы мог сказать, что со временем этот чистый воздух может стать предметом светской роскоши.
ƒо сих пор только две мыши и € имели честь вдыхать его."
Скопировать
All we've ever known is low-g and an atmosphere we can't breathe.
Earthers get to walk outside into the light, breathe pure air, look up at a blue sky, and see something
And what do they do?
Мы знаем только о низкой гравитации и атмосфере без воздуха.
Земляне наслаждаются солнечным светом, Чистым воздухом, Голубым небом, и видят то, что дает им надежду
И что они делают?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов pure air (пйуэр эо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pure air для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пйуэр эо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение